In nostro biglietto da visita......32 anni di esperienza al vostro servizio



TRADUZIONI TECNICHE

Un core business consolidato dal 1987. La nostra attività nel comparto tecnico è rivolta a tutti i settori. Abbiamo maturato una importante esperienza nelle traduzioni di meccanica, packaging, elettronica, automazione industriale, sistemi e prodotti per l'edilizia, derivante da anni di collaborazione con aziende leader nei rispettivi settori.

Per il settore tecnico abbiamo selezionato un team di traduttori madrelingua specializzati nei vari settori della tecnica.


Qualità
Il nostro Sistema Qualità interno prevede processi di lavoro rigorosi, costantemente monitorati.
Il fattore umano è essenziale. Nonostante la tecnologia sia oggi di supporto fondamentale al lavoro di traduzione, la qualità viene garantita principalmente dal traduttore. Noi di Link-up Centro Traduzioni abbiamo selezionato un gruppo di traduttori tecnici di alto livello, professionisti di madrelingua specializzati in uno o più settori tecnici. I traduttori professionisti che collaborano con Link-up Centro Traduzioni vantano almeno 10 anni di esperienza nel settore.

Tecnologia a supporto della qualità
Utilizziamo software specifici per la traduzione dotati di tecnologie di automazione che ci permettono di velocizzare il processo di traduzione dei documenti tecnici multilingue.
Questi stessi software consentono la creazione e utilizzazione di glossari e database terminologici fondamentali per il processo di traduzione e il rispetto dei termini definiti con il cliente.
Manteniamo il layout dei manuali tecnici sorgenti.
Grazie alle tecnologie di DESKTOP PUBLISHING procediamo alla realizzazione di una copia del documento originale nella lingua di destinazione richiesta.
Siamo in grado di restituire un documento tradotto che riproduce con la miglior precisione possibile il layout del documento originale fornito dal cliente.
Il servizio DESKTOP PUBLISHING si rivela utile in particolare per la traduzione di documentazione come manuali d'uso, libretti d'istruzione e similari forniti in formati non editabili e che presentano fotografie e disegni esplicativi.

Il nostro processo produttivo, che prevede l'uso degli strumenti di traduzione assistita (cat tools), ci consente di ottenere una riduzione dei costi.
I software di traduzione assistita permettono di eseguire un'analisi dettagliata dei documenti, dalla quale è possibile desumere la quantità di testo-parole complessiva, la ripetitività e la quantità di testo eventualmente recuperabile dalle memorie di traduzione precedentemente create.
Sulla base dei dati ottenuti possiamo proporre già in fase di preventivo di spesa, delle riduzioni di costo a favore del cliente che possono rivelarsi molto consistenti soprattutto nel campo della manualistica tecnica.
Quindi oltre alla qualità del servizio possiamo offrire anche competitività nei prezzi. Le traduzioni tecniche eseguite dai nostri traduttori tecnici vengono successivamente revisionate da traduttori-revisori specializzati prima della consegna sulla base dei rigorosi processi qualitativi interni.



I nostri settori di specializzazione:


Packaging - Macchine per imballaggio

La sede di Link-up Centro Traduzioni si trova in provincia di Bologna nell'area famosa per la presenza della packaging valley e della motor valley.
Negli anni abbiamo sviluppato la collaborazione con importanti aziende del settore, fornendo un'assistenza a 360 gradi ed eseguendo traduzioni tecniche altamente specializzate in 41 lingue di lavoro diverse.
I traduttori che si occupano delle traduzioni nel settore del packaging sono professionisti madrelingua con almeno 10 anni di esperienza.
Forniamo inoltre degli interpreti di alto livello per tutte le esigenze di questo settore in continua evoluzione, sia a livello di trattativa commerciale, che di corsi aziendali specialistici, fiere e meeting.
Il packaging (macchine per l'imballaggio - macchine per il confezionamento) è uno dei settori manifatturieri italiani d'eccellenza e al primo posto nel mondo e vantava nel 2018 un fatturato industriale di 7,6 miliardi di euro.
Un comparto in continua evoluzione che ha già intrapreso la strada della digital trasformation. La Packaging Valley, che negli anni ha saputo adeguarsi alle richieste di innovazione del mercato ha la più alta concentrazione di stabilimenti produttivi al mondo.
Vediamo in prima fila i costruttori di macchine per il confezionamento, ovvero circa 250 aziende medie e 350 ditte artigianali situate soprattutto in Emilia-Romagna.
Il packaging serve settori molto diversi come tra cui il farmaceutico, il food and beverage, il petrolchimico, il cosmetico e quello del tabacco. Sono più di 30mila i dipendenti del settore che diventano circa 100mila se si considerano anche le aziende satelliti.
Quello del packaging è un comparto che mostra elementi di grande competitività come l'assistenza post-vendita, la gamma di prodotti proposti e la continua ricerca tecnologica.
Attualmente più dell'80% delle produzioni viene esportata negli Stati Uniti, in Africa, in Australia, in Unione europea, e in Sud America.




Edilizia - Green building - Sistemi di isolamento termico e acustico, e risparmio energetico

Dall'anno 2000 collaboriamo con un'importante multinazionale nel settore dei prodotti per l'edilizia fornendo traduzioni tecniche altamente specializzate in 41 lingue di lavoro diverse.
Abbiamo maturato una grande esperienza nel settore della traduzione di prodotti specifici per l'edilizia, il risparmio energetico, l'impermeabilizzazione con membrane bituminose e non, l'energia solare ecc.
I traduttori tecnici che si occupano delle traduzioni nel settore dell'edilizia e delle costruzioni sono professionisti madrelingua con almeno 10 anni di esperienza.
L'assistenza all'impresa prevede la fornitura di interpreti professionisti per i servizi di simultanea, consecutiva e chuchotage per le esigenze inerenti la trattativa commerciale, i corsi aziendali specialistici, le fiere e i meeting.



Il servizio di traduzione tecnica può essere effettuato in 41 lingue relativamente a:

manuali di processo, manuali d'uso e manutenzione, libretti di uso e manutenzione, manuali d'istruzione e installazione, manuali di qualità, manuali tecnici di assistenza, schede tecniche, schede di sicurezza, cataloghi, listini parti di ricambio,cataloghi ricambi, brochure, disegni tecnici, disegni esplosi, informativa tecnica, manuali prodotti hardware e software, manuali di istruzioni e training, documentazione tecnica di marketing e pubblicità documentazione relativa a: linee guida - politica ed obiettivi per la qualità - specifiche o capitolati - procedure documentate o istruzioni di lavoro - manuale della qualità - piano della qualità manuali utente, manuali di installazione e quick guide, specifiche e offerte per gare di appalto e capitolati, contratti di fornitura e manutenzione, schede di sicurezza prodotto, specifiche tecniche e funzionali, guide alle vendite, libretti di garanzia,disegni AutoCAD, e-news and magazine settore tecnico, siti web, portali web.



Settori di traduzione tecnica:

ingegneria, meccanico, automazione, robotica, elettrico, elettronico, bancario e finanziario, servizi all'impresa, automazione industriale, edilizia, software, hardware, macchine automatiche, mobilità trasporti, packaging, alimentare, agricoltura, generazione e trasmissione e distribuzione energia, illuminazione, illuminotecnica, oil and gas, energie alternative, energie rinnovabili, generazione, trasmissione e distribuzione energia, sistemi multimediali, consumer electronics, strumenti musicali, elettrodomestici, macchine - attrezzature, prodotti, macchine per maglieria, abbigliamento, pelletteria, haute-couture, sportivo, calzature, cosmesi, industria chimica, cosmetica e farmaceutica, prodotti alimentari, food and beverage, prodotti di consumo, nautica, navale, nautica da diporto, documentazione tecnica di veicoli e autoveicoli, e-banking, networking, automotive (auto e moto), aerospaziale, impianti audio-video, robotica, macchine utensili e di processo, stampi per pressofusione, fibre ottiche, laser, idraulica, costruzioni civili, impiantistica, impianti di sollevamento, procedure e macchine per l'industria alimentare, robotica e controllo del movimento, impianti idrici, termotecnica, infrastrutture, ambiente, macchine per il trasporto della terra, trattori, macchine agricole, macchine utensili, meccanica di precisione, macchine agricole e movimento terra, sistemi informatici, software e siti web e-business, telecomunicazioni, impianti di alimentazione e controllo dell'energia elettrica, sistemi filtranti, cura della casa, stampa e arti grafiche, processi e macchine per la produzione della carta e del cartone, elettrotecnica, strutture e accessori per telecomunicazione, air compressors, aria compressa, prodotti plastici, attrezzature mediche, attrezzature medicali, processi di saldatura, motosaldatrici, saldatura e taglio al plasma, componentistica, cavi e conduttori, ingegneria meccanica, trattamento aria, trattamento acque, progettazione e costruzione di macchine, costruzioni automobilistiche, office automation, nanotecnologia, videosorveglianza, ventole e ventilazione industriale, valvole, turbine, impiantistica e sistemi di produzione, industria agro-alimentare, industria tessile, industria cementiera, packaging, confezionamento, imballaggio, macchinari per l'imballagio, macchine per il confezionamento, edilizia, green building, enologia e gastronomia, motori, macchine idrauliche, turbine a gas, isolamento termico ed acustico, urbanistica, bioedilizia, progettazioni antisismiche, tutela dell'ambiente, vernici, pigmenti, vetro, plastiche, gomme, carta, cellulosa, sistemi di sollevamento, impianti antincendio, impianti solari ed energie rinnovabili, hardware e software, information technology, aviazione, aeronautico, aerospaziale, metallurgia, siderurgia, ingegneria biomedica, meccanica di precisione, arredamento, design, costruzioni ed edilizia, forniture per ufficio, forniture alberghiere, energy, generatori, utensili elettrici, ingegneria dei trasporti, automazione, carta e cellulosa, componentistica, cavi e conduttori.





Traduzioni Tecniche Bologna
in 41 lingue:

La nostra agenzia di Bologna è in grado di fornire servizi di traduzione in 41 lingue. Il team dei nostri traduttori e interpreti tecnici è composto da professionisti madrelingua che selezioniamo attentamente in base all'esperienza maturata e ai settori di specializzazione. I traduttori lavorano sempre verso la loro lingua madre salvo alcuni casi particolari essendo alcuni professionisti bilingue.
Se avete la necessità di servizi di traduzione o interpretariato in lingua:

Inglese --- Tedesco --- Francese --- Spagnolo --- Portoghese --- Olandese --- Svedese --- Danese --- Finlandese --- Norvegese --- Islandese --- Russo --- Bielorusso --- Ucraino --- Estone --- Lettone --- Lituano --- Ceco --- Slovacco --- Polacco --- Romeno --- Moldavo --- Ungherese --- Bulgaro --- Serbo --- Croato --- Sloveno --- Bosniaco --- Albanese --- Macedone --- Greco --- Turco --- Arabo --- Ebraico --- Urdu ---Cinese --- Giapponese --- Coreano --- Hindi --- Farsi


a Bologna Modena Verona Padova Firenze Udine Treviso Vicenza Venezia Trieste Milano Torino Bergamo Bolzano Roma Trento Napoli Parma Piacenza Reggio emilia Rimini Ravenna Perugia Genova Ancona Aosta

potete contattarci per avere ulteriori informazioni oppure per richiedere un preventivo dettagliato.

Gli uffici della nostra Agenzia di Traduzioni si trovano a Crespellano - Bologna.






      Link-up Centro traduzioni snc         Sede legale          via A.Gramsci 33 loc. Crespellano 40053 Valsamoggia (Bologna)
      Tel./Fax: (+39) 051 960368         Email: traduzioni@linkuptrad.191.it         Skype: linkupcentrotraduzioni               P.IVA 00649801206 - C.f e nr.iscr.R.I. Bologna: 03680530379

                                                                 XHTML-Valid   CSS-Valid