Agenzia di traduzione Bologna
Modena Ferrara Milano Verona Roma Rimini Torino Firenze Traduzioni
legali eseguite da traduttori madrelingua avvocati giuristi laureati in
legge Eventi Bologna Manifestazioni Bologna traduzioni Bologna
Tariffe traduzioni LINGUE INGLESE TEDESCO FRANCESE SPAGNOLO PORTOGHESE OLANDESE SVEDESE DANESE FINLANDESE NORVEGESE ISLANDESE RUSSO BIELORUSSO UCRAINO ESTONE LETTONE LITUANO CECO SLOVACCO POLACCO ROMENO MOLDAVO UNGHERESE BULGARO SERBO CROATO SLOVENO BOSNIACO ALBANESE MACEDONE GRECO TURCO ARABO EBRAICO URDU CINESE GIAPPONESE COREANO HINDI
TRADUZIONI BOLOGNA LINK-UP CENTRO TRADUZIONI SNC NORMATIVA UNI 10574
interpreti simultanea interpreti consecutiva interpreti trattativa aziendali interpreti
per corsi tecnici servizio di segreteria con l'estero
Traduzioni - Il percorso che seguiamo per l'ottenimento della Qualità totale:Eseguiamo la traduzione di testi nella maggior parte dei formati elettronici e in molteplici combinazioni linguistiche.
Dopo un esame accurato dei testi per la determinazione del settore e della tipologia di traduzione da eseguire, questivengono assegnati al
traduttore madrelingua piu' idoneo, valutando l'esperienza professionale e la conoscenza particolare del settore di pertinenza. Per soddisfare le nostre politiche di qualità, i traduttori lavorano sempre esclusivamente verso la loro lingua madre.
Il testo tradotto viene successivamente sottoposto ad accurata revisione, per garantire lo
standard qualitativo richiesto da Link-up Centro Traduzioni e tenendo conto di quanto dettato dalla Norma UNI 10574.
L'utilizzo di software specifici per la gestione delle traduzioni rende possibile, quando richiesto dal cliente, il mantenimento dell'uniformita' della terminologia utilizzata e, per alcune tipologie di traduzione, permette la riduzione dei costi di lavorazione.
In ottemperanza alla legislazione sulla privacy e per garantire una migliore sicurezza ci affidiamo a sistemi di protezione dei dati-firewall-antivirus di ultima generazione.
Link-up Centro Traduzioni è stata creata
24 anni fa
dal Socio fondatore, traduttore ed interprete parlamentare per le lingue inglese e tedesco.
Obiettivo primario della Società: soddisfare completamente le esigenze delle Aziende nei settori della traduzione
e dell'interpretariato sui mercati nazionale ed estero.
Link-up Centro Traduzioni è una Società dalla struttura dinamica e moderna che vanta fra i propri Clienti
Imprese Nazionali di ogni dimensione e Multinazionali di riferimento.
La
Sede di Zola Predosa, Bologna è il vertice della struttura, caratterizzata da una snella
organizzazione dei processi produttivi che permette di fornire un'eccellente qualità del servizio mediante l'interazione di
un gruppo collaudato di traduttori, revisori e interpreti altamente qualificati.
Link-up Centro Traduzioni può contare su una rete internazionale di
traduttori madrelingua di lunga esperienza
in grado di eseguire traduzioni in tutte le lingue e settori,
e di
interpreti di elevata professionalità e specializzazione,
residenti in tutta Italia ed Europa.
Come raggiungerci:
Da Bologna:
Uscita Tangenziale n. 1
di Casalecchio di Reno in direzione Via Bazzanese oppure Asse Attrezzato Bologna-Maranello
uscita Zola Predosa.
Da Modena:
Autostrada
A1 uscita Borgo Panigale poi Asse Attrezzato Bologna-Maranello uscita
Zola Predosa.
Traduzioni legali Le traduzioni di documenti legali e giuridici richiedono la perfetta comprensione dei testi e del linguaggio legale.
Link-up Centro Traduzioni per questa specifica area di traduzione si avvale di un team di traduttori madrelingua specializzati nell'esecuzione di traduzioni legali, laureati in legge, avvocati o consulenti legali. Alcuni traduttori sono periti e consulenti presso vari tribunali in Italia e o accreditati presso l'Ambasciata del paese di origine.
Link up Centro Traduzioni si rivela così il partner giusto per l'esecuzione di questo tipo di traduzione. Più in dettaglio elenchiamo le traduzioni che più spesso ci vengono richieste:
Traduzioni di contratti commerciali
Traduzioni di contratti di rappresentanza
Traduzioni di contratti di compravendita
Traduzioni di contratti di affitto
Traduzioni di atti, certificati e documenti
Traduzioni legali in genere
Traduzioni documenti inerenti il trattamento dei dati personali e la Privacy
Traduzioni di Documenti notarili
Traduzioni di Atti costitutivi Statuti Bilanci societari
Traduzioni di Verbali d'assemblea Rapporti annuali Business plan
Traduzioni di Affidavit Procure Mandati Lettere di intenti
Traduzioni di Atti di citazione Sentenze Arbitrati
Traduzioni di Esecuzioni Fallimenti; Recupero Crediti
Traduzioni di Fusioni e acquisizioni
Traduzioni di Perizie assicurative
Traduzioni di Risarcimento Danni
Traduzioni di Regolamenti e normative Norme di controllo
Traduzioni di Proprietà intellettuale
Traduzioni di Responsabilità Civile
Traduzioni di Ricorsi Amministrativi e Tributari
Traduzioni di Atti di Separazione e Divorzio
Traduzioni nell'ambito della Sicurezza del Lavoro
Traduzioni di Atti di Successione
Traduzioni di Vertenze Assicurative - Fiscali - Tributarie
TRADUZIONI TECNICHE:
- manuali d'uso e manutenzione
- manuali d'istruzione e installazione
- manuali di qualità
- schede tecniche
- cataloghi, brochure, disegni tecnici
- informativa tecnica
- capitolati, gare d'appalto
- manuali prodotti hardware e software
Traduzione di documentazione tecnica nei settori:
meccanico, elettrico, elettronico, bancario, servizi, automazione industriale,
edilizia, software, hardware, macchine automatiche, mobilità e trasporti, packaging, alimentare, agricoltura (macchine-attrezzature-prodotti), macchine per maglieria,
abbigliamento, pelletteria, cosmesi, ecc.
TRADUZIONI COMMERCIALI:
Eseguiamo tutte le tipologie di traduzione destinate principalmente alla corrispondenza commerciale:
La traduzione di una lettera commerciale (con consegna entro poche ore) oppure la traduzione in qualsiasi lingua di richieste d'offerta e preventivi, listini prezzo, packing list, polizze di carico, lettere di credito, licenze di importazione, documenti doganali
TRADUZIONI ECONOMICHE - FINANZIARIE:
Come per le traduzioni legali anche nel settore
economico e finanziario il nostro Centro Traduzioni è in grado di assicurare una altissima qualità di traduzione.
Affidiamo le traduzioni a madrelingua, "professionisti della traduzione", con vasta esperienza in campo economico e finanziarioTra gli altri possiamo tradurre i documenti elencati in 38 lingue.
- Bilanci periodici e annuali
- Report
- Analisi economiche e finanziarie in genere
- Comunicati stampa
- Manuali di assicurazione qualità
TRADUZIONI SCIENTIFICHE:
Traduzioni di documentazioni mediche, scientifiche e farmacologiche
Traduzione di letteratura scientifica in genere tratta da rivisteper Società private, Enti pubblici, Ospedali e Università, Aziende di Cosmesi.
Revisioni di testi medici e scientifici per congressi e pubblicazioni.
Le traduzioni vengono eseguite esclusivamente da traduttori di madrelingua verso la loro lingua madrespecializzati nel settore medico-scientifico.
Servizi professionali altamente specializzati per le traduzioni di siti web e attività di localizzazione siti internet in 38 diverse lingue
Il servizio di localizzazione garantisce l'adattamento dei contenuti alla lingua e alla cultura del paese destinatario. La traduzione di un sito web è un'operazione semplice al contrario di quanto viene sostenuto………
è sufficiente affidarsi a chi è esperto. Una corretta traduzione richiede l'esperienza di traduttori professionisti madrelingua che hanno la capacità di tradurre nel "linguaggio" degli utenti del paese di riferimento.
Link-up Centro Traduzioni esegue da sempre il servizio di localizzazione, fornendo traduzioni della massima qualità in ogni settore.
Il servizio di traduzione di siti web e localizzazione viene rivolto in particolare a:
Aziende - Software House - Agenzie di web design - marketing and communication - Studi grafici e pubblicitariSi rivela indispensabile per presentazioni aziendali, traduzioni di pagine web ed in particolare per l'esecuzione di traduzioni specifiche nel settore software.Una localizzazione perfetta eseguita da Link-up Centro Traduzioni permette di fornire ulteriore prestigio all'immagine del Cliente.
Servizi accessori alla Traduzione:
Non solo traduzioni!Quando è richiesto possiamo provvedere all'
Asseverazione e alla Legalizzazione dei documenti tradotti dai nostri traduttori madrelingua
Forniamo
consulenza linguistica ai nostri clienti
Ci occupiamo del servizio di
Segreteria con l'estero inclusi
"ponti telefonici" con l'estero essenziali per intrattenere buoni rapporti commerciali e risolvere rapidamente qualsiasi problematica.
Eseguiamo il servizio di
Proofreading
Traduzioni Bologna Traduzioni Verona Traduzioni Treviso Traduzioni Milano Traduzioni Modena Traduzioni Torino Traduzioni Rimini
INTERPRETARIATO
Il nostro Centro traduzioni fornisce interpreti professionisti altamente specializzati in numerosi settori tra i quali:
tecnico - commerciale - legale - economico- finanziario - informatico - medico - scientifico -
Tipologie di interpretariato:Interpretariato per trattative aziendali e corsi tecniciInterpretariato di simultaneaInterpretariato di consecutivaInterpreti per fiereChuchotageCORSI DI LINGUE: Interpreti specializzati per corsi di formazione linguistica e di aggiornamento presso le sedi aziendali.
Simultanea
L’Interpretariato in Simultanea si intende effettuato in una cabina acusticamente isolata dotata di cuffia e microfono.
Salvo durate brevi del servizio (normalmente un'ora) sono necessari almeno2 Interpreti per cabina e una cabina per ogni lingua di lavoro.
L'interpretariato di simultanea si rivela indispensabile quando sono presenti piu' relatoridi diverse nazionalità che si esprimono in lingue diverse da quella di lavoro
Siamo in grado di fornire professionisti specializzati in svariati settori tra i quali:
medico - scientifico - giuridico - economico - informatico - processi industriali -
Trattativa
L’Interpretariato di trattativa assicura la comprensione informale per piccoli gruppi di persone.
Si rivela ideale negli incontri tra le rappresentanze aziendali per lo svolgimento di trattative di carattere commerciale, tecnico o legale in Azienda o nel corso di Fiere e Convegni.
Se avete la necessità di effettuare corsi tecnici per i Vs. partner esteri oppure corsi di lingua per la formazione aziendale, i nostri interpreti altamente specializzati saranno in grado di soddisfare qualsiasi esigenza.
Consecutiva
Nell’Interpretariato di Consecutiva sono presenti fisicamente le parti interessate e l’interprete che traduce fedelmente per brani il discorso dell’oratore.
Chuchotage
Lo Chuchotage è una traduzione simultanea sussurrata all’orecchio dell’ascoltatore effettuata in presenza fisica senza ausilio di impianti o supporti tecnici.
Si abbina solitamente all'interpretariato di consecutiva quando l'oratore non conosce la lingua di lavoro ma ha la necessità di conoscere ciò che si dice.